본문 바로가기
DK Curso de coreano/Conversación diaria

이태원 클라쓰의 탄생

by DIEGO KIM 2020. 8. 8.

한국어 배우기

우리는 주식회사 I.C

 

박새로이: 그래서. 일단 법인명을 정해야 돼. 회사 이름! 하나씩 아이디어 좀 내봐
Park Sa-Roi: Por eso. Antes de todo es necesario decidir el nombre de la corporación.
               
El nombre de la empresa! ¿Tienen alguna idea?

김토니: 어때요?
Kim toni: Park… Casa… ¿Qué tal?

박새로이: 장가 짝퉁 같아서 싫어.
Park Sa-Roi:
No quiero que el nombre copia sea una copia.

조이서: ILL은 어때요?
          멋지다요런 느낌으로?
Jo lee seo:
¿“lLL” que les parece?
               Es genial...este sentimiento.

박새로이: 글쎄 안 오네…?
             승권이는??? 떠오르는 없어??
Park Sa-Roi: No sé…. No me parece bien.
                 Y que tal 승권? Tienes algo Buena?

최승권: 이태원클라쓰…? 
Choi Seung-kwon: Itewon… Class…?

장근수: 아이뭐요
Jang Geunsoo: Ay…no es bueno.

조이서: 구려 ㅡㅡ.
Jo lee seo: No es bueno.

마현이: 딱 지같이 촌스럽네 ㅋㅋㅋ  
Mahyeon
: Es rústico como tú jajaja

박새로이: 난 괜찮은데?
Park Sa-Roi: Para mi está bien.


김토니: 그러니까 나도 좋아요.
Kim toni: Estoy de acuerdo con su opinión. Me gusta!

박새로이: 이태원 클라쓰입에 착 붙고 좋은데?   
             안 좋아?
Park Sa-Roi:
Itewon class... suena bien. 
                ¿No es bueno?

마현이: 안 좋아요
Mahyeon: No es Bueno!

조이서: 아 클라쓰가 뭐예ㅡㅡ유치해. 허세 잔뜩 낀 중학생 같아.
Jo lee seo: Qué es “class” Es muy gracioso. Creo que es un nombre muy infantil.

박새로이: 나는 이태원 클라쓰듣고 딱 떠오른 단어가 자유였어.
             다
양한 문화들이 자유롭게 어우러지는 곳. 얽매이지 않은 느낌.
            
이태원 하면 자유. , 그런 느낌으로 말한 거지?
Park Sa-Roi:
Cuando escucha la palabra de Itewon class, me sale un idea de libertad”.
                
Es un lugar donde varias culturas se mezclan libremente. No estoy encerrado.
                
En que piensan cuando escuchan la palabra Itaewon.
                 Me parece que en libertad y tú también no?


최승권: .
Choi Seung-kwon: Sí.

반응형

'DK Curso de coreano > Conversación diaria' 카테고리의 다른 글

La persona más valiente y bonita  (0) 2020.11.07
Old woman's back.  (0) 2020.05.17
We can do it.  (0) 2020.05.14
세자, 그는 다르다.  (0) 2020.05.13
오늘은 왜?...항상 티격태격 하는 삼천포와 해태  (0) 2020.05.08