본문 바로가기

전체 글208

날지 못하는 독수리 - Un águila no voladora 독수리는 한번도 날개를 펼쳐서 나는 법을 배운 적이 없기에 날 수 없다고 생각했어요. 세상에는 하늘을 나는 독수리처럼 자유롭게 사는 사람들이 있지요. 자신이 약하거나 부족하다고 느끼면, 날아오르는 삶이 신기하고 부럽지만 그들을 부러워하지 않아도 됩니다. 우리는 모두 자유롭게 살 수 있는 잠재력을 가진 사람들입니다. 단지 그 능력을 펼치는 법을 배우지 못했을 뿐입니다. The eagle never thought it could fly because it had never learned to spread its wings. There are people in the world who live freely like flying eagles. If you feel weak or lacking, the flyin.. 2020. 4. 16.
Conversación diaria 2 1. 어떻게 지내고 있어? - ¿Cómo has estado en estos días? 어떻게 지내? - ¿Qué tal?, ¿Cómo estás?, ¿Cómo te va? 2. 잘 지내고 있어. - Estoy bien. 3. 잘 못 지내고 있어. - Estoy mal. 4. 그냥 (지내고 있어.) - Nada especial. - Cuándo no quiero hablar o molestar al hablar con la otra persona, solo se dice “그냥”. En el caso de Corea también se usa mucho unas oraciones cortas. Por eso, se habla así. 5. 그저 그래 = 그냥 - Más o menos o así, así... 2020. 4. 16.
이태원 클라쓰 1 - Itaewon class 사람은 소신있게 살아야 한다고 가르쳤습니다. Enseñé a las personas a que deberían vivir con confianza. 그게 제 소신이고, 저희 아버지 가르침이고, 앞으로도 그렇게 살고 싶기 때문입니다. Esa es mi creencia, la enseñanza de mi padre y quiero vivir así en el futuro. 2020. 4. 16.
Conversación diaria 1 Hola, me llamo 000. 안녕하세요. 제 이름은 00 입니다. 저는 00 입니다. Por ejemplo) Hola, me llamo 김철수 안녕하세요. 제 이름은 김철수입니다. 저는 김철수입니다. Algunas personas confunden 안녕하세요 y 안녕. 안녕하세요 - Formal 안녕 - Informal Normalmente, cuándo le presenta a los demás, tiene que cuidar unos cosas. 1. Cualquier persona tiene que saludar con respeto, por eso se usa 안녕하세요. 2. Generalmente, cuando tiene una relación amistosa o amigable con.. 2020. 4. 14.
반응형