<날지 못하는 독수리>
독수리는 한번도 날개를 펼쳐서 나는 법을 배운 적이 없기에 날 수 없다고 생각했어요. 세상에는 하늘을 나는 독수리처럼 자유롭게 사는 사람들이 있지요. 자신이 약하거나 부족하다고 느끼면, 날아오르는 삶이 신기하고 부럽지만 그들을 부러워하지 않아도 됩니다. 우리는 모두 자유롭게 살 수 있는 잠재력을 가진 사람들입니다. 단지 그 능력을 펼치는 법을 배우지 못했을 뿐입니다.
<The Flightless Eagle>
The eagle never thought it could fly because it had never learned to spread its wings. There are people in the world who live freely like flying eagles. If you feel weak or lacking, the flying life is strange and envious, but you don't have to envy them. We are all people with the potential to live freely. We just didn't learn how to unleash that ability.
<Un águila no voladora>
El águila pensó que no aprendió la manera de volar, por eso él no tiene la capacidad de volar. En el mundo hay personas que están viviendo libremente como águilas volando.
Si se siente débil e insuficiente, la vida que vuela es maravilla y envidiable de ellos. Pero no le envidie a ellos.
Ya nosotros tenemos potencial que para vivir libremente. Solo no aprendemos a expandir la habilidad.
La imagen: Powered by Squarespace
'Algo más de Corea del sur > 좋은 마음 _ Un buen corazon' 카테고리의 다른 글
이태원 클라쓰 5 - Itaewon class (0) | 2020.04.20 |
---|---|
이태원 클라쓰 4 - Itaewon class (0) | 2020.04.19 |
이태원 클라쓰 3 - Itaewon class (0) | 2020.04.18 |
이태원 클라쓰 2 - Itaewon class (0) | 2020.04.17 |
이태원 클라쓰 1 - Itaewon class (0) | 2020.04.16 |